На этом сайте вы можете:
- ознакомиться с материалами о НТС
- вступить или подтвердить свое членство в НТС
- отправить сообщение руководству НТС или администратору сайта
- оказать материальную поддержку работе Координационного Совета НТС
(3. Корицы ветвь! Любовь словам порукой...)
Вся книга в формате PDF (19,2 MB)
ПОДРАЖАЮ ДРЕВНИМ
Корицы ветвь! Любовь словам порукой,
Что без тебя герой в тоске и муке.
Уходит год, но вчуже нам ночлег.
Весна придет — и снова мы в разлуке.
Средь гор и рек проходит путь князей:
Им отняты твое лицо и руки.
Так разве ж просто пары не найти? —
Навеки сердца неизменны стуки.
ТОМЛЮСЬ ВЕСНОЙ
Еще желтеет нежная трава,
А ветки все еще не зеленеют.
Ограды пахнут у садов весной,
В строеньях пышных дух цветочный веет.
То вьется, то ползет холодный мох,
И зимний ключ то нем, то бьет струей.
Цветы с рассветом всюду стынут златом,
Роса бесценной яшмой огневеет. [334]
ОСЕННЯЯ НОЧЬ
Светлеет ночь, и месяц осиян.
Все гуще фиолетовый туман.
Во мгле росистой светлячки мерцают,
Летит вдали гусиный караван.
В Ба юноши звенят во тьме на цитрах,
В Хань девами шелк юбок ночью ткан.
Как радостно еще одно знакомство!
Былая верность... Это ль не обман?
ВОСПЕВАЮ ИВЫ
Тенями парк в Цзяньчжане подметали,
Рядами вдоль пути в Вэйянь стояли,
И, от росы и мягче, и длиннее,
Под ветром расплетались и сплетались.
...Как тосковала чуская княгиня!
Как Бань, красавица, в ночи рыдала!...
Ты изменил. Ушел. Нет даже вести.
Хоть ради ив вернись из дальней дали! [335]
ВОСПЕВАЮ ПЕРСИКОВОЕ ДЕРЕВО
Чуть ветер дунул — всколыхнул листву.
Он стих, смущен, как бы цветов не ранить.
В их лепестках блистает алый свет
Так, словно солнца луч играет в гранях.
И песни юноши во мгле поют,
И девы ночи платья шьют до рани...
Уймет ли древо ток весенних слез?
Нет: раз душа в тоске — больнее ранит.
ВОСПЕВАЮ ЗЕЛЕНЫЙ МОХ
Как широко разросся по ступеням,
Как беспредельно тянется средь вод!
Вот-вот порвутся маленькие корни —
Еще тесней нить тонкую сплетет.
Лишь ветром нежная сомкнётся зелень,
Как залов глубь придворных заберет.
Никто не видит пышного цветенья,
И мох вотще любви, поникнув, ждет. [336]
БАМБУК ПЕРЕД КАРНИЗОМ
Кора бамбука все длинней, пробились
Листы и ветки, почки вслед раскрылись.
Густая тень. И зелень — наверху,
Внизу ж стеблей коленца тесно слились.
Под ветром жемчуг сыплется росы,
Под лунным светом тени пробудились.
Растет у Ваших окон, господин,
Но лотосы пруда им не затмились.
ДВА СТИХОТВОРЕНИЯ ИЗ ДЕСЯТИ ВОСПЕВАНИЙ
1. Вышивка на воротнике
Рукою тонкой сказочно скроили.
Чтоб вызывал любовь, искусно сшили.
Сплели из шелка феникса птенцов,
А на цветы пичужек посадили:
Беззвучны — словно лишь на миг застыли,
Безветренно — но ветки вдруг ожили...
Ах, если б не ушла та красота,
Всегда б к прическе-туче подходила!
2. Туфельки
По красной лестнице чуть не летят.
Вниз, из дворца — походкой с ветром схожи.
Лишь повернут — жемчужин ряд звенит,
Пройдут — духами блузка растревожит.
Их танец распахнет полы одежд,
И пенью плавный жест руки поможет...
Грущу — наложницу забудет князь,
И бросит туфельки она под ложе...
Цзиньлинская дорога
Весь в ясенях зеленых путь в Цзиньлин,
Краснеют втулки колесниц у знати.
Влекомы в гордых тройках тьмы вельмож
Как слитки золота, горят их платья!
Могу ль сравнить с Сяньяном этот блеск,
Когда Линцзи, и то, боюсь назвать я!? [338]
ПЕСНЯ О ГОСПОДИНЕ
Искусен колесничий, но не знает
куда коня направить — в Янь иль Чу.
Сановник образцов, но ты не знаешь
к какой реке поехать — Цзи иль Шэн.
Одна лишь щель — и дамба протекает.
Фундамент сел — разлом бежит вдоль стен.
Забыв про долг, ты потерял дорогу.
Нарушив принципы, попался в плен.
1973–1977
Добавить комментарий